Área de identidad
Código de referencia
BRMHFFC-OPE-D/20-D/20 - 42
Título
Cartão postal japonês - Maiko no Templo Omuro Ninnaji
Fecha(s)
- 01/07/1966 (Acumulación)
Nivel de descripción
Parte
Volumen y soporte
Bidimensional - papel
Altura: 14,3 cm
Largura: 10,3 cm
Altura: 14,3 cm
Largura: 10,3 cm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Doado por Prof. Corsino Medeiros Santos.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Um cartão postal japonês feito de papel de forma retangular. A frente do cartão apresenta a fotografia de duas maiko na parte frontal. Uma maiko (do japonês, "pequena dançarina") é uma aprendiz de gueixa na cidade de Quioto e no oeste do Japão de forma geral. Seus trabalhos consistem em executar músicas, dançar e tocar instrumentos tradicionais japoneses para visitantes durante o ozashiki (refeição, ou banquete, realizada em uma casa de chá japonesa). Uma das maikos da fotografia é uma figura feminina jovem, está sentada, apresenta pele clara, cabelos pretos e presos, veste um kimono rosa com detalhes em vermelho, preto e laranja; a outra maiko, também sentada, com cabelos pretos presos e pele clara, seu kimono é na cor roxa com detalhes em branco e vermelho e com uma faixa vermelha na cintura; ao fundo há o templo Ninna-ji (fundado em 888, apresenta um estilo arquitetônico de palácio sofisticado. O templo continuou a ter relações com a Casa Imperial durante muitas gerações. Por esta razão, os sacerdotes sempre fizeram grandes esforços para desenvolver os melhores jardins para os nobres que aqui viviam. Mais tarde, os sacerdotes do Templo Ninna-ji difundiram o seu conhecimento e as suas técnicas na construção de jardins em templos por todo o Japão. Como resultado, os jardins do Templo Ninna-ji tornaram-se no modelo para muitos jardins japoneses). O verso do cartão apresenta um espaço no canto superior direito para colar selos, com a inscrição “PLACE STAMP HERE”, uma linha vertical dividindo o cartão ao meio, e as inscrições “POST CARD Correspondence Address” - na parte superior - e “MAIKO IN OMURO NINNAJI TEMPLE, KYOTO” (tradução -garotas maiko em Kyoto, no Santuário Heian) - na lateral esquerda. Há, ainda no verso no cartão, dizeres em escrita japonesa.
Valorización, destrucción y programación
Permanente.
Acumulaciones
Sem ingressos adicionais.
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Acesso virtual.
Condiciones
Sem restrições.
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Não identificado (Creador)
- Prof. Corcino Medeiros dos Santos (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Descrito em 25 de Abril de 2019.
Revisado em 25 de Abril de 2019; e em 08 de Setembro de 2019.
Revisado em 25 de Abril de 2019; e em 08 de Setembro de 2019.