Parte D/20 - 42 - Cartão postal japonês - Maiko no Templo Omuro Ninnaji

D-20-42 - 49 Cartões postais japoneses (1) D-20-42 - 49 Cartões postais japoneses (2)

Área de identidad

Código de referencia

BRMHFFC-OPE-D/20-D/20 - 42

Título

Cartão postal japonês - Maiko no Templo Omuro Ninnaji

Fecha(s)

  • 01/07/1966 (Acumulación)

Nivel de descripción

Parte

Volumen y soporte

Bidimensional - papel
Altura: 14,3 cm
Largura: 10,3 cm

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Doado por Prof. Corsino Medeiros Santos.

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Um cartão postal japonês feito de papel de forma retangular. A frente do cartão apresenta a fotografia de duas maiko na parte frontal. Uma maiko (do japonês, "pequena dançarina") é uma aprendiz de gueixa na cidade de Quioto e no oeste do Japão de forma geral. Seus trabalhos consistem em executar músicas, dançar e tocar instrumentos tradicionais japoneses para visitantes durante o ozashiki (refeição, ou banquete, realizada em uma casa de chá japonesa). Uma das maikos da fotografia é uma figura feminina jovem, está sentada, apresenta pele clara, cabelos pretos e presos, veste um kimono rosa com detalhes em vermelho, preto e laranja; a outra maiko, também sentada, com cabelos pretos presos e pele clara, seu kimono é na cor roxa com detalhes em branco e vermelho e com uma faixa vermelha na cintura; ao fundo há o templo Ninna-ji (fundado em 888, apresenta um estilo arquitetônico de palácio sofisticado. O templo continuou a ter relações com a Casa Imperial durante muitas gerações. Por esta razão, os sacerdotes sempre fizeram grandes esforços para desenvolver os melhores jardins para os nobres que aqui viviam. Mais tarde, os sacerdotes do Templo Ninna-ji difundiram o seu conhecimento e as suas técnicas na construção de jardins em templos por todo o Japão. Como resultado, os jardins do Templo Ninna-ji tornaram-se no modelo para muitos jardins japoneses). O verso do cartão apresenta um espaço no canto superior direito para colar selos, com a inscrição “PLACE STAMP HERE”, uma linha vertical dividindo o cartão ao meio, e as inscrições “POST CARD Correspondence Address” - na parte superior - e “MAIKO IN OMURO NINNAJI TEMPLE, KYOTO” (tradução -garotas maiko em Kyoto, no Santuário Heian) - na lateral esquerda. Há, ainda no verso no cartão, dizeres em escrita japonesa.

Valorización, destrucción y programación

Permanente.

Acumulaciones

Sem ingressos adicionais.

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Acesso virtual.

Condiciones

Sem restrições.

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Descrito em 25 de Abril de 2019.
Revisado em 25 de Abril de 2019; e em 08 de Setembro de 2019.

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados