Área de identidad
Código de referencia
BRMHFFC-OPE-D/20-D/20 - 24
Título
Cartão postal japonês - Maiko no jardim do Castelo de Nijo
Fecha(s)
- 01/07/1966 (Acumulación)
Nivel de descripción
Parte
Volumen y soporte
Bidimensional - papel
Altura: 14,6 cm
Largura: 10,6 cm
Altura: 14,6 cm
Largura: 10,6 cm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Doado por Prof. Corsino Medeiros Santos.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Um cartão postal japonês feito de papel de forma retangular. A frente do cartão apresenta a fotografia de duas maikos na parte frontal. Uma maiko (do japonês, "pequena dançarina") é uma aprendiz de gueixa na cidade de Quioto e no oeste do Japão de forma geral. Seus trabalhos consistem em executar músicas, dançar e tocar instrumentos tradicionais japoneses para visitantes durante o ozashiki (refeição, ou banquete, realizada em uma casa de chá japonesa). Uma das maikos da fotografia é uma figura feminina jovem, está em pé, apresenta pele clara, cabelos pretos e presos, veste um quimono cor roxa com detalhes em verde e azul com uma faixa vermelha e amarela na cintura; a outra maiko, ajoelhada, também com cabelos pretos presos e pele clara, seu kimono é na cor creme com detalhes em vermelho e azul com uma faixa vermelha na cintura; ao fundo há uma parte do jardim do Castelo de Nijo (amplo complexo de 275 mil metros quadrados que tem como destaque o ricamente ornamentado portão Karamon e o palácio Ninomaru, uma sequência de edifícios que gradativamente iam sendo mais protegidos, incluindo um assoalho que denunciava eventuais invasores mais sorrateiros; estas diferentes câmaras possuem alguns dos mais ricos exemplares de pintura japonesa, tanto nas paredes, como nas portas e nos tetos), em Quioto, no Japão. O verso do cartão apresenta um espaço no canto superior direito para colar selos, com a inscrição “PLACE STAMP HERE”, uma linha vertical dividindo o cartão ao meio, e as inscrições “POST CARD” - na parte superior - e “MAIKO GIRLS IN KYIOTO, AT THE GARDEN OF THE NIJYO CASTLE” (tradução -garotas maiko em Kyoto, no jardim do Castelo de Nijyo) - na lateral esquerda. Há, ainda no verso no cartão, dizeres em escrita japonesa.
Valorización, destrucción y programación
Permanente.
Acumulaciones
Sem ingressos adicionais.
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Acesso virtual.
Condiciones
Sem restrições.
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Não identificado (Creador)
- Prof. Corcino Medeiros dos Santos (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Descrito em 22 de Abril de 2019.
Revisado em 22 de Abril de 2019; e em 30 de Setembro de 2019.
Revisado em 22 de Abril de 2019; e em 30 de Setembro de 2019.