Zona de identificação
Código de referência
BRMHFFC-OPE-D/20-D/20 - 24
Título
Cartão postal japonês - Maiko no jardim do Castelo de Nijo
Data(s)
- 01/07/1966 (Acumulação)
Nível de descrição
Parte
Dimensão e suporte
Bidimensional - papel
Altura: 14,6 cm
Largura: 10,6 cm
Altura: 14,6 cm
Largura: 10,6 cm
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Doado por Prof. Corsino Medeiros Santos.
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Um cartão postal japonês feito de papel de forma retangular. A frente do cartão apresenta a fotografia de duas maikos na parte frontal. Uma maiko (do japonês, "pequena dançarina") é uma aprendiz de gueixa na cidade de Quioto e no oeste do Japão de forma geral. Seus trabalhos consistem em executar músicas, dançar e tocar instrumentos tradicionais japoneses para visitantes durante o ozashiki (refeição, ou banquete, realizada em uma casa de chá japonesa). Uma das maikos da fotografia é uma figura feminina jovem, está em pé, apresenta pele clara, cabelos pretos e presos, veste um quimono cor roxa com detalhes em verde e azul com uma faixa vermelha e amarela na cintura; a outra maiko, ajoelhada, também com cabelos pretos presos e pele clara, seu kimono é na cor creme com detalhes em vermelho e azul com uma faixa vermelha na cintura; ao fundo há uma parte do jardim do Castelo de Nijo (amplo complexo de 275 mil metros quadrados que tem como destaque o ricamente ornamentado portão Karamon e o palácio Ninomaru, uma sequência de edifícios que gradativamente iam sendo mais protegidos, incluindo um assoalho que denunciava eventuais invasores mais sorrateiros; estas diferentes câmaras possuem alguns dos mais ricos exemplares de pintura japonesa, tanto nas paredes, como nas portas e nos tetos), em Quioto, no Japão. O verso do cartão apresenta um espaço no canto superior direito para colar selos, com a inscrição “PLACE STAMP HERE”, uma linha vertical dividindo o cartão ao meio, e as inscrições “POST CARD” - na parte superior - e “MAIKO GIRLS IN KYIOTO, AT THE GARDEN OF THE NIJYO CASTLE” (tradução -garotas maiko em Kyoto, no jardim do Castelo de Nijyo) - na lateral esquerda. Há, ainda no verso no cartão, dizeres em escrita japonesa.
Avaliação, selecção e eliminação
Permanente.
Ingressos adicionais
Sem ingressos adicionais.
Sistema de organização
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Acesso virtual.
Condiçoes de reprodução
Sem restrições.
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Não identificado (Produtor)
- Prof. Corcino Medeiros dos Santos (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Descrito em 22 de Abril de 2019.
Revisado em 22 de Abril de 2019; e em 30 de Setembro de 2019.
Revisado em 22 de Abril de 2019; e em 30 de Setembro de 2019.